en-USar-EGfr-FR
Language
Menu
  1. الرئيسية
  2. عن الكلية
  3. هيئة التدريس
  4. الأقسام
  5. شؤون الدراسة
  6. خدمات طلابية
  7. اتصل بنـا
  8. وحدة ضمان الجودة

123456

اخر الاخبار

مؤتمر: الترجمة والمثاقفة: إشكالات وتحديات
مؤتمر: الترجمة والمثاقفة: إشكالات وتحديات

مؤتمر: الترجمة والمثاقفة: إشكالات...

مؤتمر: الترجمة والمثاقفة: إشكالات وتحديات

مؤتمر: الترجمة والمثاقفة: إشكالات وتحديات

إحالة أربعة طلاب إلى مجلس تأديب عاجل
إحالة أربعة طلاب إلى مجلس تأديب عاجل

إحالة أربعة طلاب إلى مجلس تأديب عاجل

إحالة أربعة طلاب إلى مجلس تأديب عاجل

إحالة أربعة طلاب إلى مجلس تأديب عاجل

طالب بكلية اللغات والترجمة يحصل على المركز الأول في مسابقة التصوير الفوتوغرافي
طالب بكلية اللغات والترجمة يحصل على المركز الأول في مسابقة التصوير الفوتوغرافي

طالب بكلية اللغات والترجمة يحصل على...

طالب بكلية اللغات والترجمة يحصل على المركز الأول في مسابقة التصوير الفوتوغرافي

طالب بكلية اللغات والترجمة يحصل على المركز الأول في مسابقة التصوير الفوتوغرافي

زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية وتفقد لجان الامتحان
زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية وتفقد لجان الامتحان

زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية وتفقد...

زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية وتفقد لجان الامتحان

زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية وتفقد لجان الامتحان

جدول امتحانات الفصل الدراسي الأول للعام الجامعي ٢٠/ ٢١
جدول امتحانات الفصل الدراسي الأول للعام الجامعي ٢٠/ ٢١

جدول امتحانات الفصل الدراسي الأول للعام...

جدول امتحانات الفصل الدراسي الأول للعام الجامعي ٢٠/ ٢١

جدول امتحانات الفصل الدراسي الأول للعام الجامعي ٢٠/ ٢١

ورشة عمل من أجل تطوير قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية بحضور معالي نائب رئيس الجامعة لشؤون...
ورشة عمل من أجل تطوير قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية بحضور معالي نائب رئيس الجامعة لشؤون...

ورشة عمل من أجل تطوير قسم الدراسات...

ورشة عمل من أجل تطوير قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية بحضور معالي نائب رئيس الجامعة لشؤون...

ورشة عمل من أجل تطوير قسم الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية بحضور معالي نائب رئيس الجامعة لشؤون...

نتائج الفرقة الرابعة جميع الأقسام والشعب
نتائج الفرقة الرابعة جميع الأقسام والشعب

نتائج الفرقة الرابعة جميع الأقسام والشعب

نتائج الفرقة الرابعة جميع الأقسام والشعب

نتائج الفرقة الرابعة جميع الأقسام والشعب

الملتقى التوظيفي الأول لكلية اللغات والترجمة
الملتقى التوظيفي الأول لكلية اللغات والترجمة

الملتقى التوظيفي الأول لكلية اللغات...

الملتقى التوظيفي الأول لكلية اللغات والترجمة

الملتقى التوظيفي الأول لكلية اللغات والترجمة

رسالة إلى أبنائنا الطلاب
رسالة إلى أبنائنا الطلاب

رسالة إلى أبنائنا الطلاب

رسالة إلى أبنائنا الطلاب

رسالة إلى أبنائنا الطلاب

بدء امتحانات الفصل الدراسي الأول يناير ٢٠٢٠
بدء امتحانات الفصل الدراسي الأول يناير ٢٠٢٠

بدء امتحانات الفصل الدراسي الأول يناير...

بدء امتحانات الفصل الدراسي الأول يناير ٢٠٢٠

بدء امتحانات الفصل الدراسي الأول يناير ٢٠٢٠

زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية
زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية

زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية

زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية

زيارة فضيلة رئيس الجامعة للكلية

اللقاء الطلابي المفتوح مع سعادة عميد الكلية وسعادة رئيس قسم اللغة الفارسية
اللقاء الطلابي المفتوح مع سعادة عميد الكلية وسعادة رئيس قسم اللغة الفارسية

اللقاء الطلابي المفتوح مع سعادة عميد...

اللقاء الطلابي المفتوح مع سعادة عميد الكلية وسعادة رئيس قسم اللغة الفارسية

اللقاء الطلابي المفتوح مع سعادة عميد الكلية وسعادة رئيس قسم اللغة الفارسية

دليل الأبنية التعليمية والإدارية بالكلية
دليل الأبنية التعليمية والإدارية بالكلية

دليل الأبنية التعليمية والإدارية بالكلية

دليل الأبنية التعليمية والإدارية بالكلية

دليل الأبنية التعليمية والإدارية بالكلية

مجلة كلية اللغات والترجمة، العدد ١٥ - يوليو ٢٠١٨
مجلة كلية اللغات والترجمة، العدد ١٥ - يوليو ٢٠١٨

مجلة كلية اللغات والترجمة، العدد ١٥ -...

مجلة كلية اللغات والترجمة، العدد ١٥ - يوليو ٢٠١٨

مجلة كلية اللغات والترجمة، العدد ١٥ - يوليو ٢٠١٨

مسودة وثيقة المعايير المرجعية لقطاع اللغات والترجمة جامعة الأزهر
مسودة وثيقة المعايير المرجعية لقطاع اللغات والترجمة جامعة الأزهر

مسودة وثيقة المعايير المرجعية لقطاع...

مسودة وثيقة المعايير المرجعية لقطاع اللغات والترجمة جامعة الأزهر

مسودة وثيقة المعايير المرجعية لقطاع اللغات والترجمة جامعة الأزهر

الهيكل التنظيمي لكلية اللغات والترجمة
الهيكل التنظيمي لكلية اللغات والترجمة

الهيكل التنظيمي لكلية اللغات والترجمة

الهيكل التنظيمي لكلية اللغات والترجمة

الهيكل التنظيمي لكلية اللغات والترجمة

حملة ١٠٠ مليون صحة بكلية اللغات والترجمة
حملة ١٠٠ مليون صحة بكلية اللغات والترجمة

حملة ١٠٠ مليون صحة بكلية اللغات والترجمة

حملة ١٠٠ مليون صحة بكلية اللغات والترجمة

حملة ١٠٠ مليون صحة بكلية اللغات والترجمة

لمحة تعريفية بكلية اللغات والترجمة
لمحة تعريفية بكلية اللغات والترجمة

لمحة تعريفية بكلية اللغات والترجمة

لمحة تعريفية بكلية اللغات والترجمة

لمحة تعريفية بكلية اللغات والترجمة

إستبانة خاصة بالأطراف المجتمعية
إستبانة خاصة بالأطراف المجتمعية

إستبانة خاصة بالأطراف المجتمعية

إستبانة خاصة بالأطراف المجتمعية

إستبانة خاصة بالأطراف المجتمعية

كلية اللغات والترجمة تحتفل بذكرى المولد النبوي الشريف
كلية اللغات والترجمة تحتفل بذكرى المولد النبوي الشريف

كلية اللغات والترجمة تحتفل بذكرى المولد...

كلية اللغات والترجمة تحتفل بذكرى المولد النبوي الشريف

كلية اللغات والترجمة تحتفل بذكرى المولد النبوي الشريف

لمحة تعريفية بكلية اللغات والترجمة

  • 10 فبراير, 2019
لمحة تعريفية بكلية اللغات والترجمة

 كلية اللغات والترجمة  

وحدة ضمان الجودة والاعتماد

 

 

 

 

لـمحـــة تعريفية  

بكلية اللغـــــات والترجـــمة جامعة الأزهر

 

 

إعداد وتحرير وحدة تقييم الأداء وضمان الجودة والاعتماد بكلية اللغات والترجمة

 

 

 

 

2019م 

 

 

 

 


 

 

مقدمة عن الكلية

مرت كلية اللغات والترجمة في تأسيسها بخمس خطوات حتي صارت كياناً مستقلاً في تعليم اللغات الأجنبية يتسم بالتميز محلياً وإقليمياً, هذه الخطوات هي: 

قسم اللغات الأجنبية

               كانت الخطوة الأولى في صرح كلية اللغات والترجمة، بإنشاء "قسم اللغات الأجنبية"، على أن يتبع كلية اللغة العربية. 

معهد اللغات والترجمة

                                   

ومع تطوير جامعة الأزهر الشريف ظهرت الحاجة إلى إنشاء معهد اللغات والترجمة ليقوم بتنفيذ نظام التخصص في اللغات الأجنبية المأخوذ به في الجامعات الأخرى. ففى شهر ديسمبر من عام 1965 للميلاد (1385 للهجرة) كانت الخطوة الثانية في صرح كلية اللغات والترجمة بإصدار القرار الوزاري رقم (122 ) لسنة 1965م، بإنشاء معهد اللغات والترجمة على أن يتبع كلية اللغة العربية بالقاهرة، ويضم إليه اللغات الأوربية و الأفريقية والشرقية. وبدأت الدراسة بالمعهد في ظل هذا القرار اعتباراً من العام الجامعي 1965 / 1966م، بقسم اللغة الإنجليزية وآدابها, حتى صارت الأقسام فى العام الحالي 2018/2019م أربعة عشر قسماً علمياً. 

 

 

استقلال معهد اللغات والترجمة

وكانت الخطوة الثالثة في صرح كلية اللغات والترجمة، حين استقل معهد اللغات والترجمة في العام الجامعي 72 19/ 1973م .

كلية اللغات والترجمة

ثم كانت الخطوة الرابعة بتحويل المعهد إلى "كلية اللغات والترجمة"، بموجب قرار مجلس الوزراء رقم( 296 )لسنة 1976م، الخاص بتعديل تسمية المعاهد التابعة لجامعة الأزهر الشريف وتحويلها لكليات جامعية أزهرية.

الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية

وكانت الخطوة الأخيرة, فى العام الجامعي 88 19/ 1989م حيث أنشئت شعبة الدراسات الإسلامية باللغة الإنجليزية وتتبع قسم اللغة الإنجليزية وآدابها . وقد صدر قرار رئيس مجلس الوزراء رقم (95أ) لسنة 2007م بإنشاء قسم للدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية الذي يتألف من ست شعب هي:

1 -   شعبة اللغة الإنجليزية.

  2 - شعبة اللغة الفرنسية.

  3 - شعبة اللغة الألمانية.

  4 - شعبة اللغات الأفريقية(اللغة السواحيلية).

5 -  شعبةاللغة الصينية.

 6 – شعبة اللغة الأردية.

إحصـــــــــاءات

 

م.

البند

العدد

1

عدد الطلاب بالمرحلة الجامعية الأولى (من الفرقة الأولى حتى الليسانس خلال العام الحالي2018/2019م)

3331

2

عدد الطلاب بمرحلة الدراسات العليا (ماجستير ودكتوراه)

485

3

عدد الطلاب الوافدين وأهم الجنسيات ( نيجيريا-                )

133

4

عدد أعضاء هيئة التدريس (دوام كامل )

أستاذ

أستاذ مساعد

مدرس

191

60

39

92

5

عدد أعضاء الهيئة المعاونة

177

6

عدد الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة 

10

إعاقة جسدية

مكفوفون

6

4

7

وجود معامل لذوي القدرات الخاصة.

لا يوجد

8

عدد أعضاء هيئة التدريس ممن لهم جنسية مزدوجة. 

لا يوجد

           
 

نقاط التميز بالكلية

1- تضم الكلية بين جنباتها أربعة عشر قسمًا للغات أجنبية متنوعة؛ وتتفرد محلياً وإقليمياً دون غيرها بوجود قسم خاص بالدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية.

2- تقدم الكلية متخصصونفي اللغات وآدابها,لديهم القدرة على تلبية احتياجـات سـوق العمـلفي المجالات المختلفة ذات الصلة، محلياً وإقليميًا ودولياً.

3- تقدم الكلية كوادر متخصصة في تصنيف المعاجماللغوية العامة والمتخصصة (وعلى وجه الخصوص معاجم المصطلحات الإسلامية) ذات لغتين أو أكثر.

4- كما تقدم الكلية مترجمون محترفون ممن لديهم القدرة على تحمل عبء مراجعة ونقد ترجمات معاني القرآن الكريم، والسنة النبوية الشريفة باللغات الأجنبية المختلفة وضبطها وفقا لمرتكزات المعنى الصحيح الوارد لها في التفاسير الموثقة.

5-  تقدم الكلية مترجمون متخصصون في ترجمة الفتاوى الصادرة عن دار الإفتاء المصرية، واختيار  ما يحتاجه المسلمون فى الخارج من تلكم الفتاوى لتحصين أنفسهم من الوقوع فى براثن الفكر المتطرف. 

6- إعداد أئمة ودعاة متميزين لنشر صحيح الدين,وفى الرد على الشبهات المثارة  والمشككة فى الدين الإسلامي الحنيف باللغات الأجنبية المختلفة، وبما يتوافق مع توجه الأزهر الشريف من اتباع المنهج الوسطي فى التعامل مع الداخل والخارج.

 

قائمة بالأقسام العلمية والأكاديمية

م.

باللغة العربية

باللغة الإنجليزية

1

اللغة الإنجليزية وآدابها

Department of English Language

2

اللغة الفرنسية وآدابها

Department of French Language 

3

اللغة الإسبانية وآدابها

Department of Spanish Language

4

اللغات الأفريقية وآدابها

Department of African Languages

5

اللغة العبرية وآدابها

Department of Hebrew Language

6

اللغة الألمانية وآدابها

Department of German Language

7

اللغة الفارسية وآدابها

Department of Persian Language

8

اللغة التركية وآدابها

Department of Turkish Language

9

اللغة الأردية وآدابها

Department of Urdu Language

10

اللغة اليونانية والإيطالية وآدابها

Department of Greek and Italian Languages

11

اللغة الصينية وآدابها

Department of Chinese Language

12

اللغة اليابانية وآدابها

Department of Japanese Language

13

اللغة البرتغالية وآدابها

Department of Portuguese Language

14

الدراسات الإسلامية باللغات الأجنبية

Department of Islamic Studies in Foreign Languages

 

 

قائمة بالبرامج التعليمية لمرحلة الإجازة العالية ( الليسانس)

م.

باللغة العربية

باللغة الإنجليزية

1

الأدب في اللغة الإنجليزية

English Literature

2

الترجمة الفورية في اللغة الإنجليزية

English Simultaneous Interpretation

3

اللغة الفرنسية وآدابها

French Language

4

اللغة الإسبانية وآدابها

Spanish Language

5

اللغات الأفريقية وآدابها

African Languages

6

اللغة العبرية وآدابها

Hebrew Language

7

اللغة الألمانية وآدابها

German Language

8

اللغة الفارسية وآدابها

Persian Language

9

اللغة التركية وآدابها

Turkish Language

10

اللغة الأردية وآدابها

Urdu Language

11

اللغة اليونانية والإيطالية وآدابها

Greek and Italian Languages

12

اللغة الصينية وآدابها

Chinese Language

13

اللغة اليابانية وآدابها

Japanese Language

14

اللغة البرتغالية وآدابها

Portuguese Language

15

الدراسات الإسلامية باللغة الإنجليزية

Islamic Studies – English Language

16

الدراسات الإسلامية باللغة الفرنسية

Islamic Studies – French Language

17

الدراسات الإسلامية باللغة الألمانية

Islamic Studies – German Language

18

الدراسات الإسلامية باللغة السواحيلية

Islamic Studies – Swahili Language

19

الدراسات الإسلامية باللغة الأردية

Islamic Studies – Urdu  Language

20

الدراسات الإسلامية باللغة الصينية

Islamic Studies – Chinese Language

 

 

قائمة بالبرامج البحثية في مرحلة الدراسات العليا

م.

باللغة العربية

باللغة الإنجليزية

1

برنامج اللغة الإنجليزية (أدب)

English Language (Literature)

2

برنامج اللغة الإنجليزية (لغة)

English Language (Linguistics)

3

برنامج اللغة الإنجليزية (دراسات إسلامية)

English Language (Islamic Studies)

4

برنامج اللغة الفرنسية (أدب)

French Language (Literature)

5

برنامج اللغة الفرنسية (لغة)

French Language (Linguistics)

6

برنامج اللغة الفرنسية (دراسات إسلامية)

French Language (Islamic Studies)

7

برنامج اللغة الإسبانية (أدب)

Spanish Language (Literature).

8

برنامج اللغة الإسبانية (لغة)

Spanish Language (Linguistics).

9

برنامج اللغة الإسبانية (اللغة والثقافة الإسبانية) الماجستير المشترك بين جامعة الأزهر وجامعة سلامنكا الإسبانية

 Spanish Language (Spanish Linguistics and Culture) – Cooperation between Al-Azhar University and Salamanca University.

10

برنامج اللغات الأفريقية (أدب)

African Languages (Literature)

11

برنامج اللغات الأفريقية (لغة)

African Languages (Linguistics)

12

برنامج اللغات الأفريقية (دراسات إسلامية)

African Languages (Islamic Studies)

13

برنامج اللغة العبرية (أدب)

Hebrew Language (Literature)

14

برنامج اللغة العبرية (لغة)

Hebrew Language (Linguistics)  

15

برنامج اللغة الألمانية (أدب)

German Language (Literature)

16

برنامج اللغة الألمانية (لغة)

 German Language (Linguistics)

17

برنامج اللغة الألمانية (دراسات إسلامية)

German Language (Islamic Studies

18

برنامج اللغة الألمانية (دراسات في علوم الحضارة) الماجستير المشترك بين جامعة الأزهر وجامعة فيشتا.

German Language (Civilization and Culture Studies) – Cooperation between Al-Azhar University and Vechta University. 

19

برنامج اللغة الفارسية (أدب)

Persian Language (Literature)

20

برنامج اللغة الفارسية (لغة)

Persian Language (Linguistics)

21

برنامج اللغة التركية (أدب)

Turkish Language  (Literature)

22

برنامج اللغة الأردية (أدب)

Urdu Language (Literature)

23

برنامج اللغة الأردية (لغة)

Urdu Language (Linguistics)

24

برنامج اللغة اليونانية (أدب)

Greek Language (Literature)

25

برنامج اللغة الإيطالية (أدب)

Italian Language (Literature)

26

برنامج اللغة الإيطالية (لغة)

Italian Language (Linguistics)

27

برنامج اللغات اليونانية والإيطالية (أدب)

Greek and Italian Languages (Literature)

 

 

الاتفاقيات الدولية أو المشاريع

 

قسم اللغة الفرنسية

  1. قام القسم بعقد إتفاقية مع الوكالة الجامعية الفرانكفونية فى الرابع عشر من سبتمبر لعام 2015 والتى تُعد شريكاً معترفاً به من قبل الحكومات والمنظمات الدولية. 
  2. كما قام القسم بعقد إتفاقية مع المعهد الكاثوليكى بباريس فى الخامس والعشرين من شهر مايو لعام 2016 تتناول التعاون فى المجالات الأتية: 

·     الدراسات الأدبية والمقارنة باللغة الفرنسية. 

·     الدراسات اللغوية والنظرية والتطبيقية. 

·     علم اللغة ونظرياته. 

·     الحضارة الفرنسية والاستشراق. 

·     الحوار الإسلامى – المسيحى. 

كما عقد القسم اتفاقية مع معهد الأباء الدومنيكان للدراسات الشرقية فى الثانى من سبتمبر لعام 2015م يتم من خلالها عقد ورش عمل حوارية يشارك فيها الهيئة المعاونة لصقل مهارتهم الحوارية والبحثية ولفتح آفاق الحوار مع هذه المؤسسة. ومن خلال هذه الاتفاقية وبتمويل من الاتحاد الأوربى، تم الاتفاق على عقد دورات تدريبية للسادة أعضاء الهيئة المعاونة فى فرنسا وعقد ورش عمل بحثية فى مناهج البحث يديرها أساتذة من جامعات فرنسية واتفق كذلك على الإسهام فى تدريس اللغة الفرنسية للطلاب للحصول على مستويات لغوية معينة وكذلك الإسهام فى سفر أعضاء هيئة التدريس للخارج للمشاركة فى مؤتمرات علمية فى خطة يتم تنفيذها على ثلاث سنوات.

 

قسم اللغة الألمانية 

الماستر المشترك "دراسات في علوم الحضارة"

عقد القسم اتفاقية "الماستر المشترك"، وهي اتفاقية تعاون مشترك مُوقعة بين جامعتي الأزهر بمصر وفيشتا Vechtaبألمانيا، يحصل بموجبها الدارس على درجة الماستر في تخصص علوم الحضارة، ويختلف نظام الدراسة فيها عن نظام الماجستير سابق الذكر، حيث إن الماستر Masterيُعتبر بمثابة "النظام الحديث" للماجستير وهو المطبق حالياً في الجامعات الألمانية، وهو أقل في عدد سنواته من "النظام القديم" Magisterالمطبق في معظم الجامعات المصرية.

 

وسائل الاتصال بالكلية

العنــــــــــــــــوان:     شارع الشهيد، مدينة نصر، القاهرة، مـصـر

تليفـــــــــــــــــون:    22614972 ــ 22615237

فاكـــــــــــــــــــس:    22638043 ــ 22638514

الرقم البريـــــــدي:    11884

البريد الالكترونــى:     quality.lang.trans@azhar.edu.eg

الموقع الالكترونى: http://www.azhar.edu.eg/languages/homepage

 

 

 

*- ملحوظة: مرفق مع الملف مجموعة من الصور التفاعلية.

تحميل المرفقات

History
.pdf
448.42 KB
تحميلات: 203
طباعة
Tags:
Rate this article:
1.6

Please login or register to post comments.

x

الإستعلام عن البريد الالكتروني للطلاب

 

                                                  

Copyright 2021 by Al-Azhar Al-Sharif Terms Of Use Privacy Statement
Back To Top